Premio
Punto de
Excelencia
|
|
Nº 2. Abril 2004/Revista
Electrónica Cuatrimestral.
GARCÍA LORCA Y LA CASA DE BERNARDA ALBA
ESPECIAL GARCÍA LORCA. SUS OBRAS:
La casa de Bernarda Alba:
«Realismo poético»
|
Un
testigo excepcional de la primera lectura que de la obra hizo
Lorca ante unos amigos nos cuenta cómo el poeta comentaba
ciertas escenas exclamando: "¡Ni una gota de poesía!
¡Realidad! ¡Realismo!" Quería subrayar
aparte la casi total ausencia de verso la intensa
impresión de verdad que la obra había de producir. |
|
|
|
Pero
es bien sabido que la palabra "realismo" es equívoca
y puede aplicarse a obras tan diversas como el Quijote
o el Buscón y a autores tan distintos como Galdós
o Dostoyevski. También debemos interpretar con tiento
esa intención de "documental fotográfico"
que Lorca declaraba: todos sabemos la "poesía"
que puede haber en la imagen fotográfica por muy documental
que sea. |
|
|
|
Con tales precauciones
debemos enmarcar y valorar el tipo de realismo de La casa
de Bernarda Alba. Desde luego es extraordinario el "espesor"
de realidad, de realidades que la obra nos depara. Incluso podría
hablarse de su riqueza costumbrista. Nos ponemos en contacto
con la vida de un pueblo con sus incidentes y sus comadreos
(de su mentalidad ya hemos hablado), con las faenas del campo
o las labores domésticas, se nos habla de las gallinas,
del caballo en celo que cocea, de los perros que ladran; vemos
tradiciones peculiares como las que conciernen al duelo y al
luto, a la herencia con sus "particiones". o al noviazgo
aldeano con la "petición", las entrevistas
a través de la reja de la ventana, la confección
del ajuar... Y tantos y tantos detalles más. El mismo
ambiente de la casa dentro de una gran economía
escénica está perfectamente sugerido: las
habitaciones de paredes blancas, el patio, el pozo. Y el calor
sofocante. |
|
|
|
Pero de igual manera
que Lorca accede desde lo local y lo español a lo
universal, lo "realista" queda trascendido sustancialmente.
De una parte, el realismo es compatible con la desmesura,
con la exasperación, desde el planteamiento
hasta la intensidad de las pasiones, pasando por la hiperbólica
figura de la misma Bernarda (en todo esto, Lorca está
más cerca de un Shakespeare o un Dostoyevski que de un
Balzac o de un Galdós). |
|
|
|
De otra parte, las realidades
aparecen cargadas de una fuerte dimensión simbólica.
Ya hemos aludido al simbolismo del río y de los
pozos. Frente a "la casa", el mar o
el campo serán símbolos de libertad, y
el olivar es el ámbito de los encuentros eróticos.
El agua y la sed son vida y anhelos. Evidente
es la significación del vestido verde con que
Adela rompe su luto. Y ese caballo garañón
que da coces contra la puerta de la cuadra simboliza con fuerza
los impulsos vitales reprimidos (y en especial los de Adela,
"mulilla sin desbravar"). |
|
|
|
En suma, sin perder ni un ápice de su consistencia,
la realidad aparece transfigurada en un prodigio de
arte. De García Posada es la expresión realismo
poético. Y tal expresión resultará
especialmente certera si a lo dicho añadimos unas necesarias
observaciones sobre el lenguaje de la obra.
|
Para cualquier comentario, consulta o sugerencia, pueden dirigirse
a la Redacción de la revista enviando un e-mail a nuestra
dirección electrónica:
Revista
literaria Katharsis.com
|
|
|
Estamos preparando un especial sobre la película de La Duquesa de Malfi y sobre la obra de teatro en España |
|
|
4
de marzo de 2004, 7h25. Fallece el lingüista y académico Fernando
Lázaro Carreter. Ver su
biografía. Entrevista del académico en El País,
En portada, Sábado 13 de octubre de 2001. EL ESPAÑOL,
UNA LENGUA DIVERSA |
Nuestros números:
Nº 1, Diciembre
Nº 2, Abril
Nº 3, Agosto
Nº 4, Enero
Nº 5, Mayo
Nº 6, Marzo
Nº 7, Septiembre |
|
|
|
|
|
|
Algunos de nuestros textos están en formato PDF y Microsoft Reader y
necesitaréis estos programas para leerlos. Aquí os doy los enlaces
para que los podáis bajar gratuitamente pinchando en los iconos:
|
|
|