Premio
Punto de
Excelencia

 

Nº 3. Agosto 2004/Revista Electrónica Cuatrimestral.

Xosé María García Rodríguez

Poemas en edición bilingüe en gallego y castellano

(selección)

Jean Auguste Dominique Ingres, 1780-1867, Portrait of Mme. De Senonnes, 1814, oil on canvas, Musée des Beaux-Arts, Nantes

   
bullet RIO TAMBRE, Galaxia (1973):
   
 

DELGADIÑA

[ Versión en Castellano ]

DELGADIÑA

O rel de Castela tres filliñas tiña
como carabeles logo de rachar.
Dúas eran loiras e unha moreniña
a quen, por erguelta e garrideliña,
todos Delgadiña vironíle a chamar.

A súa beleza dóu moitos tormentos,
ao rel que por ela morría de amor
e a tiña presente no séu pensamento,
como no tesouro tén o avarento,
de noite e de día, ancorado o cor.

Nunha fonte freda con arrós de frores
das súas paixóes descorréulle os véus.
Dixo Del gadiña: —Non ancelo amores
con o reí, meu pal. Daríle os meus favores
non o queira a Virxe, no o premita Deus.

Con rexas cadeas, que os pés líe magoan,
na sombriza torre deitóuna seu pai.
I, anduriñas chían e vincallos voan;
comídiña ponca, auga non líe doan...
E ninguén do mundo a vela ah vai.

Comesta da sede, coa ialma adorida,
chegóuse á fiestra... Puido avixiar

que estaba no pazo súa nal quirida
co-as súas amigas, e multo entretida
un rico paniño, xuntas, en bordar.


—Prégolles, por Cristo, pola Virxe santa,
que uns chopiños de auga dédenme a beber
daquelas fontiñas ú reiseñor canta
—díxolles chorando miña sede é tanta
que, sen voso acougo, cedo vou morrer.

—Cálate rabuda, de cara lavada,
filla a máis cativa que nacéu de nai,
pois fai catro anos que estóu mal casada
—berróulle a raiña— porque, as agochadas,
andabas aos bicos con o rei, teu pai.

Mesmo como a pedra que vai pra o fondo,
só as ondas do río vése abanear,
tamén Delgadiña, as súas maus pondo,
a esquerda e a dreita, caíu sen estrondo,
e co-isa mintira non puido arquexar.

Dempóis, con máis sede, chegóuse á xanela
e víu súas irmáns, con algúns doncéis,
nun xogo de táboas, esquecidos dela.
Pidéulles augúiña pola Virxe bela,
por Xesús Neniño e os tres Santos Reis.

—Ladra, repricaron, ti nés cousa boa;
se o rei te encadea, terá por qué ser...
Aleixoadiña case nen razoa,
doente e lontana a súa voz resoa:
—¡Pai da miña ialma, déme de beber!

—Se é que me prometes o ser miña moza,
deitarte comigo no meu camarín,
teréite máis linda que á máis linda rosa,
que brila cedíño na mañán fermosa...
Xoia do men peito serías pra mín.

Con pranto nos olios respondéulle —Aceito,
que Deus me perdoe o que vou facer;
estóu de amarguezas nun camiño estreito,
sinto o meu esprito que se vai do peito
e non teño forza pra inda máis sofrer...

Reí, mozos e paxes, saíron correndo
cos seus xerros de ouro darlle de beber...
Mais xa Delgadiña estaba morrendo,
súa ialma nas mans da Virxe poñendo,
e os ollos pechados pra amortida ser.

Cando a xente soubo todos istes feitos,
evanxelisteiros víronlle a rezar.
Mulleres deitáronlle enriba dos peitos,
ramiños míudos de amores perfeitos (1)
frores as millores para lle cadrar.

E o rei de xoellos caíu, dando brados,
e nun hermidoiro foise a recoller,
pra facer peedenza de aqueles pecados,
a que foi levado polos maos fados
de pór nunha filla amor de muller.


(1) Amores perfeitos, frores que tamén se chaman pensamentos. (NOTA DO AUTOR)

   

Para cualquier comentario, consulta o sugerencia, pueden dirigirse a la Redacción de la revista enviando un e-mail a nuestra dirección electrónica:

Revista literaria Katharsis.com


kATHARSIS convoca sus "PREMIOS LITERARIOS" 2008 de Poesía y Narrativa corta.
The Duchess of Malfi, página del Director de cine Benjamin Capps
Estamos preparando un especial sobre la película de La Duquesa de Malfi y sobre la obra de teatro en España
4 de marzo de 2004, 7h25. Fallece el lingüista y académico Fernando Lázaro Carreter. Ver su biografía. Entrevista del académico en El País, En portada, Sábado 13 de octubre de 2001. EL ESPAÑOL, UNA LENGUA DIVERSA
Nuestros números:
Nº 1, Diciembre
Nº 2, Abril
Nº 3, Agosto
Nº 4, Enero
Nº 5, Mayo
Nº 6, Marzo
Nº 7, Septiembre

Estamos en el Itinerario, directorio cultural de Hispanoamérica

 
 
 

Algunos de nuestros textos están en formato PDF y Microsoft Reader y necesitaréis estos programas para leerlos. Aquí os doy los enlaces para que los podáis bajar gratuitamente pinchando en los iconos:

Pincha en el icono y descargate el programa gratis

 

Pincha en el icono y descargate el programa gratis

Home | Biblioteca Virtual Katharsis | Revista | Miscelánea | Biblioteca | Equipo Redactor
 

Revista Literaria Katharsis